|
The National Anthem of Pakistan was approved by the Government
in August 1954, is a harmonious rendering of a three-stanza
composition with a tune based on eastern music but arranged in
such a manner that it can be easily played by foreign bands.
The Anthem is evocative in spirit, extolling
Pakistan as the center of faith and freedom, a land of beauty and
strength drawn from the people and the country. The words touch
upon the various facets of national life, with an invocation for
integrity o Pakistan.
The Verses of the Anthem have been composed by a renowned poet of
Pakistan, Abul Asar Hafeez Jullundhri; while the tune has
been composed by Ahmed G. Chagla, the well known musician and
composer.
The Anthem written in Urdu is a unique poetical composition, as in
spite of its brevity it is a lyrical exultation for the
quintessence of Pakistan its Islamic foundation, ideology,
ethos, aspirations and its intrinsic strength.
Following are the English translation and Urdu Wordings:
|
National Anthem
Blessed be the sacred Land
Happy be the bounteous realm
Symbol of high resolve
Land of Pakistan
Blessed be thou citadel of faith
The order of this sacred land
Is the might of the brotherhood of the People
May the nation, the country, and the state
Shine in glory everlasting
Blessed be the goal of our ambition
This Flag of the Crescent and Star
Leads the way to progress and perfection
Interpreter of our past, glory of our present
Inspiration of our future
Symbol of Almighty's protection
|
 |
|